О проекте  |  Реклама  |  Контакты

Вторая пресс-конференция прозаика, поэта, переводчика Геннадия Прашкевича

Тематика: Все пресс-конференции, Культура и искусство

Время проведения: 17.00 (МСК), 20 октября 2009г.

Геннадий Мартович Прашкевич – прозаик, поэт, переводчик, эссеист. Родился в 1941 г. в селе Пировское Енисейского района. Окончил Томский Государственный университет, получив диплом геолога. Участвовал в различных геологических и палеонтологических экспедициях (Урал, Кузбасс, Горная Шория, Якутия, Дальний Восток, Камчатка), работал в лаборатории вулканологии Сахалинского комплексного НИИ. В 1990-х годах возглавил литературный журнал "Проза Сибири". Как писатель-фантаст, дебютировал в 1957 году рассказом "Остров Туманов". Член Союза писателей и международного ПЕН-клуба. Лауреат премий «Аэлита»; им. Н.Г. Гарина-Михайловского, «Бронзовая улитка», Международной премии АБС, премии «Странник». Заслуженный деятель культуры РФ и Сибиряк года (2007) Автор многих детективных, исторических, научно-фантастических, приключенческих повестей и романов, среди которых «Разворованное чудо», «Записки промышленного шпиона», «Шкатулка рыцаря», «Пес Господень», «Секретный дьяк», научно-художественные книги «Берега Ангариды: палеозойское время в истории сибирского материка»(в соавторстве с известным палеонтологом Е.Елкиным), «Самые знаменитые ученые России. От Ломоносова до Сахарова», «Самые знаменитые поэты России. От Ломоносова до Бродского». Книги Геннадия Прашкевича издавались в США, Англии, Германии, Польше, Болгарии, Югославии, Румынии, Литве, Узбекистане, Казахстане, на Украине, в других странах. Живет писатель в новосибирском Академгородке. Томичам Геннадий Прашкевич также известен, как давний соавтор томского бизнесмена и управленца Александра Богдана, в содружестве с которым был создан цикл детективных романов. 5 мая 2007 г., на следующий день после проведения он-лайн пресс-конференции в нашем издании, Г.Прашкевич получил очередную награду - премию Б.Стругацкого "Бронзовую улитку - 2007", в номинации Средние формы за "Божественную комедию". По итогам 2007 года за книгу «Красный сфинкс. История русской фантастики от В. Ф. Одоевского до Бориса Штерна», был назван лауреатом премии «Лунная Радуга» Сергея Павлова.

Обработанные вопросы

20/10/2009 Марина Шабанова (Новосибирск):

Здравствуйте, Геннадий Мартович!
Это журналист новосибирского общественно-политического еженедельника "Ведомости". Наша газета проводила в этом году конкурс молодых поэтов "Дебют", Вы о нем знаете, поскольку сами являетесь председателем жюри конкурса.
Вопрос 1: Интерес газеты понятен, а что было любопытно лично Вам в конкурсе молодых поэтов?
Вопрос 2: Фантастика -- жанр, в которым Вы, обладатель "Бронзовой улитки", очень много сделали. Чего в этом жанре для Вас больше -- предощущений или воображения?

Ответ:

1. Общение с молодыми и есть жизнь. Кроме всего прочего, они уже по-иному относятся к слову. В конкурсе газеты «Ведомости» ярко высветились замечательные молодые поэты, скажем, Петр Матюков и Татьяна Злыгостева. Честь и хвала политическому еженедельнику за помощь таким талантливым людям. Всегда рад помочь Вам.
2. В фантастике для меня, как и в любом другом жанре, важна интонация, важны модели новых отношений, нашего нового (изменяющегося) отношения к миру. «Божественная комедия» (моя, а не Дантовская))), «Нет плохих вестей из Сиккима», «Золотой миллиард», «Дыша духами и туманами», «Мироздание по Петрову», «Белый мамонт» и другие мои романы и повести - то, что Мария Попова в своей статье назвала «новой фантастикой Ген. Прашкевича» - очень отличаются друг от друга, не меньше, чем наши постоянно меняющиеся представления о Будущем. Возможность увидеть себя таким, каким ты можешь стать – вот главное, для меня, по крайней мере.

20/10/2009 Владимир Данилушкин:

Уважаемый Геннадий Мартович!
Что Вы думаете о солнцеедах?

Ответ:

Если кто-то вдруг переходит на пространственную энергию и жидкое питание, и ставит собственные рекорды смотрения на Солнце – дай Бог! Главное, чтобы не выходил на большую дорогу.

20/10/2009 Ярослав Шкрыль:

Писательский зуд заставляет искать пути самореализации. Прочитав прошлую конференцию, понял сколько вы должны получать материалов/рукописей и почувствовал себя неудобно. Может подскажете куда обращаться начинающим писателям/поэтам? Не всё же а Вас одного сваливать :)))

Ответ:

Спасибо, Ярослав! Для начала приходите все же на занятия нашего Литературного семинара. Для того он и создан. В конце января мы с моим соавтором Александром Богданом планируем провести первый Сочинский семинар

20/10/2009 Татьяна Набатникова (Москва):

Уважаемый Геннадий Мартович, Вы не только выдающийся писатель, но и всю свою жизнь при малейшей возможности помогали молодым выбиться поближе к первым рядам.
Назовите нескольких авторов в жанре фантастики, которые прорываются вперёд активнее остальных.

Ответ:

Спасибо). Я помогаю не только фантастам. Сейчас в моем семинаре занимаются Татьяна Злыгостева – поэт, прозаик Татьяна Сапрыкина. Убежден, что с появлением их первых книги (а они могут выйти) – их имена станут известны не только в Новосибирске. Что касается фантастов, у меня большая полка занята книгами, украшенными автографами вроде таких: «Учителю... Человеку, научившему... Человеку, который помог...» и т.д. и т.п. Некоторые из этих ребят сейчас известны на всю страну, живут в Москве, в Питере, в США, в Европе, и мне приятно знать, что я действительно чем-то смог помочь им. Хотя не стоит этого преувеличивать: ученики сами выбирают своих учителей))).

20/10/2009 Владимир Ларионов (Санкт-Петербург):

Геннадий Мартович, Вы стали инициатором проведения в Новосибирске Всероссийского фестиваля фантастики «Белое пятно».
Расскажите о предстоящем фантастическом форуме.
С какими трудностями пришлось столкнуться?
Чего Вы ждёте от фестиваля?

Ответ:

Трудности вполне предсказуемые: финансы. Отсутствие необходимых финансов не дает возможности пригласить любителей фантастики со всей страны, как это обычно делается на таких фестивалях. Поэтому цель скромнее: дать возможность новосибирцам в конце ноября увидеть и услышать известных писателей-фантастов из Москвы и Санкт-Петербурга. Живое общение – вот главное. Интерес к книге зачастую связан с интересом к личности. А возникающие постоянно трудности снимаем с помощью замечательных людей из Обладминистрации, Областной научной библиотеки и членов моего литературного семинара.

20/10/2009 григорий моисеевич:

1.Планируется ли второе издание Вашей книги "Красный сфинкс"? Если да-то насколько оно будет расширено и за счёт чего:
будут включены новые авторы или добавится информация по тем, которые были?
2.Почему бы новосибирскому издательству Свиньина, с которым Вы сотрудничаете, не предпринять издание забытых писателей
фантастов-как российских, так и европейских?
Раз Ваша книга "Красный сфинкс" (очень хорошая!) разошлась, значит интерес есть!
3.Являетесь ли Вы членом какой-либо партии? Если да-то какой? Если нет, то в какую партию Вы бы вступили, если бы
Гос.Дума приняла закон об обязательной партийности взрослого населения рф?
Спасибо

Ответ:

1. Надеюсь, как раз к фестивалю (конец ноября) выйдет второе издание книги «Красный сфинкс». На самом деле это история русской фантастики от князя Одоевского до Бориса Штерна, то есть - два века русской и советской фантастики. Книга дополнена очерками о Тане-Богоразе и Владимире Савченко, большим предисловием Александра Етоева, снабжена подробной библиографией каждого автора и портретами ВСЕХ, без исключения, упоминаемых в книге фантастов. Издание уже сейчас можно заказать в издательстве «Свиньин и сыновья».
2. Издания старой фантастики – прекрасное дело, но на это в издательстве нет денег. Почему бы любителям фантастики не создать специальный общественный фонд? С их помощью мы бы могли реализовать такой превосходный проект.
3. Никогда в жизни не являлся членом какой-либо партии и не вижу обстоятельств, заставивших бы меня добровольно связать себя какими-либо партийными рамками.

20/10/2009 Нина Большакова:

Уважаемый Геннадий: у нас в Нью Йорке сейчас 12 Октября, день, так что надеюсь, я не слишком опоздала с вопросом. Я, как и Вы, член, Нью Й. клуба русских писателей. Мы вас здесь читаем и любим как одного из лучших русских фантастов.К тому же я в некотором роде ваша землячка: закончила томский политех. Итак, вопрос: Каким образом нам, писателям-иммигрантам, донести наше творчество до русских читателей в метрополии, в России?

Ответ:

Печататься в русских журналах. Присылать свои книги в критические отделы русских журналов и газет. Постоянно присутствовать в российской литературе, несмотря на постоянную толчею в ней, неразбериху, даже недоброжелательность и не слишком высокий уровень восприятия))) Дружить с российскими поэтами и прозаиками, обмениваться с ними рукописями и книгами. И главное: писать остро, необычно, всегда ОСТАВАТЬСЯ В ЯЗЫКЕ! Совет не новый, но полезный)))

20/10/2009 Матюков Петр (Новосибирск):

Геннадий Мартович, здравствуйте!
Вам удается замечательным образом совмещать в своем творчестве поэзию и прозу. Как это у Вас получается? Дружно ли уживаются в Вас поэт и прозаик, или случаются конфликты?

С уважением, Матюков Петр.

Ответ:

Никаких конфликтов. Я живу среди людей. Меня оскорбляет хамство, ложь, насилие, но восхищают любовь, нежность, понимание. Все вместе это является содержанием литературы, и тут уже от структуры момента зависит, в КАКИЕ слова облечется мысль. Каждый день я провожу какое-то время в кресле у окна, за которым катятся белые облака или нависает дождевая туча или идет снег, каждый день разговариваю с людьми любящими и не любящими меня... Что вдруг включается в душе? Почему я могу написать стихотворение или наоборот - кусок прозы? Этого я не знаю. Да и не хочу знать. Главное - откликаться... На облако за окном... На звонок друга... На события в мире...

20/10/2009 Михаил Лероев:

Геннадий Мартович, Доброго Времени!

Хочу задать тот вопрос, который подспудно волнует многих, хотя, наверное, ещё не до конца осознаётся:
Есть ли место в цивилизации будущего человеку - такому, каким мы привыкли его видеть. Что в ближайшее время окончательно
отдалит нас от природы - и не конец ли это?

Какой вы видите работу писателя сто лет спустя? Какими станут писатель и литература?

Ответ:

На эту тему мы с моим соавтором Алексеем Гребенниковым закончили веселый роман под названием «Юрьев день». Надеемся, в апреле он выйдет в свет в очень хорошем столичном альманахе (хорошо бы еще найти издателя для отдельной книги). Конец свет - это когда мессия не приходит... Вас ведь интересует не просто уход человечества с исторической сцены, правда? - это определено законами природы. А вот история каждого отдельного человека - это и есть ответ на Ваш вопрос. Одного отдаляет от мира виртуальная реальность, другого - непомерная жестокость и невежество, третьего - невыносимая любовь, и т.д. Будущее на мой взгляд - это не конфликт технологий, а определение и осознание себя. Эту тему можно развивать, она чрезвычайно интересна, но у нас время ограничено... А какой я вижу работу писателя сто лет спустя? Свободной, прежде всего. И массовой. Работа и жизнь писателя всегда определялась извне - фараонами, императорами, жрецами, партийными вождями, банкирами, издателями, друзьями... Поэтому писатель прячется сам в себя и боится проговориться. Но темпы развития сейчас так высоки, что, надеюсь, экономическая составляющая перестанет, наконец, мешать писателям - а их всегда много))) - и они начнут раскрывать СЕБЯ. ОБЪЯСНИТЬ СЕБЯ - это ведь и есть единственная задача писателя. И она практически еще ни разу не была выполнена в истории человечества.

20/10/2009 Иванцова Полина:

Расскажите, пожалуйста, про Ваш семинар. У Вас там занимаются совсем молодые авторы или нужны публикации? На примере Ваших семинаристов, как Вы думаете, будут ли у нас в Новосибирске новые писатели? Мне кажется, у нас их совсем мало, по сравнению с другими городами, а это обидно.

Ответ:

На нашем семинаре занимаются люди и совсем молодые и почти сорокалетние. Проза, поэзия, фантастика. Есть исследователи Джека Лондона и Михаила Булгакова. Некоторые уже печатаются, выпускают книги, другие – готовятся выпустить первые книги, третьи - только начинают овладевать странным ремеслом писателя. Впрочем, научить писать трудно - этому пишущий учится сам. Вот так – в общении, в спорах, во внимании друг к другу. Могу уверенно сказать, что за полтора года работы семинара литературный уровень его участников вырос значительно. Пора издаваться, над чем я сейчас и думаю... А что касается писателей... В писательской организации Новосибирска более восьмидесяти человек... Назовите мне имена тех, кого Вы постоянно читаете... Впрочем, интересных и глубоких писателей много нигде не бывает....

20/10/2009 Алексей Ерошин (Бердск):

Здравствуйте, Геннадий Мартович!

Как, вы полагаете, экономический кризис отразится на качестве издательской продукции? И писательской, соответственно.

Ответ:

На издательской продукции уже отразился. Идут проекты, в основном, коммерческие, продаваемые. Соответственно, все меньшее число достойных писателей получают прямой выход к читателям. Остальное понятно...

20/10/2009 Евгений Любин (Ост-Ганновер, США):

Уважаемый Геннадий Мартович!

Меня много лет интересует вопрос, что привлекает Вас быть членом Клуба Русских Писателей Нью-Йорка. Вы широко печатаетесь в России, известны и уважаемы, как талантливый поэт и прозаик, чем привлекает Вас сравнительно небольшая группа писателей-эмигрантов?

Ответ:

Своей непохожестью на писателей, оставшихся на родине, своим выбором, который так или иначе должен отражаться на всем, даже на качестве языка. Понятно, что Василий Аксенов, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов, Анатолий Гладилин – это те, по которым есть смысл равняться. Но Нина Коваленко, но Вы, Евгений Любин, но многие другие члены Клуба – Вы тоже русские писатели, а это обязывает.

20/10/2009 Леонид Павлович:

Уважаемый Геннадий Мартович, скажите какие авторы повлияли на вас как на писателя фантаста? Каково состояние русской фантастики на данный момент, по вашему мнению?

Ответ:

Время формирует писателей. Похоже, сегодня – в дни всеобщего очень серьезного падения уровня культуры – требуются авторы поверхностные, легкие, антинаучные, пугающие читателя придуманными ужасами и придуманными мирами. Но время неумолимо, неумолим мир, перемалывающий поколения. Рано или поздно приходят времена расцвета, появляются Герберты Уэллсы, Алексеи Толстые, Иваны Ефремовы, Станиславы Лемы, и в их тени, а точнее, в их свете, литература начинает расти более бурно, более ярко. Вот эти четверо упомянутых и были моими учителями, причем Ефремов – буквально.

20/10/2009 Татьяна Вьюгина, гл редактор журнала:

"Русский хор" (Франция)

Уважаемый Геннадий Мартович! Как человек открытый и доброжелательный, Вы знакомитесь и общаетесь с огромным
количеством начинающих писателей. Вам не кажется, что их стало больше за последние 5 лет? Самотек литературы возрос
количественно. Далеко не все обязательно графоманы. Можно ли говорить о том, что грядет русский литературный ренессанс? Если да, то откуда он пойдет: из столиц России, из провинции России, из-за рубежа?
2) Какова судьба журнала "Проза Сибири", который здесь упомянут?
3) Как Вы относитесь к явлению, когда культура спасает сама себя: объединяются несколько писателей, на паях печатаются,
платят сами за себя, за свои публикации? Можно ли вообще говорить, что слава не обязательно способствует деньгам?Может быть, вообще пришла пора выбирать : или вечность, или деньги.
4) Есть ли секрет Вашей эффективности и высочайшей работоспособности? Это природа (в том числе и генетическая), привычка к режиму и самоорганизации или что-то еще?
5) Как часто Вас посещает вдохновение? Бывают ли периоды усталости и депрессии, когда все валится из рук? Если да, то они быстро проходят?Что бы Вы вообще посоветовали пишущей братии в отношении режима, спорта, питания, отдыха.
6) Вы знали многих писателей и поддерживаете знакомства и дружбу со многими. Какова роль "второй половины" в творчестве?
Не обязательно называть фамилии, просто отметьте тенднции. Можно ли творить абсолютно без поддержки супруга(и)?
7)Несколько слов про писателей Пикуля и Юлиана Семенова - для читателей нашего журнала.
8) Вы пытались поднять тему алкоголя в жизни писателя. Вам не кажется, что ему вообще более подвержены талантливые люди. Посредственность всегда удержится на краю, да еще и другого подтолкнет, а талант бьет ключом прямо по голове и пределов не знает. Иногда алкоголь - это способ вышибить конкурента. Может быть, для писателя личный лозунг должен быть - ни капли?
9) Ваше отношение к религии, к православной церкви.
10) Таинственное в нашей жизни... Не обязательно иметь воображение, чтобы писать фантастические романы. Магический реализм встречается на каждом шагу, если приглядеться. Вы согласны с этим?
11) Ваше отношение к тем литераторам последней волны эмиграции, которые уехали из России. Это плюс или минус для творчества? Вообще русская литература едина или есть зарубежная русская литература как отдельное явление?

Ответ:

1) Русский литературный ренессанс неизбежен, как дембель для солдата. И неважно, откуда он придет. Возможно, из провинции – поскольку лучшие поэты и прозаики всегда рождаются в провинции, и только умирают в Париже)))
2) Журнал "Проза Сибири", великолепный, серьезный журнал, объединявший под своей обложкой писателей, казалось бы, несовместимых, ну, скажем, Евгения Евтушенко и Валентина Распутина, - пал смертью храбрых в год Великого дефолта в России.
3) Культура – это ее создатели. Если создатели выживают – живет культура. Если выживают только потребители, культура гаснет. А выбор вечность или деньги стоял перед творцами всегда. Думаю, нет смысла приводит примеры.
4) Природа, самодисциплина, верная и понимающая жена)))
5) Живи красиво.
6) Нельзя.
7) Валентин Саввич Пикуль и Юлиан Семенов – очень непохожие люди. И тот и другой в тяжелые для меня годы поддержали меня, сделали чрезвычайно много для того, чтобы я не утонул в обыкновенном литературном дерьме, которым заполнены многие издания.
8) Алкоголь в жизни писателя – тема второго тома книги «Малый бедекер по НФ, или Книга о многих превосходных вещах». Не будь вопрос столь серьезен, я бы не брался за писание подобных вещей. Том третий – основной инстинкт. Ищу поддержавшего бы меня издателя, именно сейчас поддержавшего бы, поскольку писать приходится под давлением многих обстоятельств.
9) Сдержанное.
10) Не согласен. Кантовский восторг перед миром – вот что должно трогать человека.
11) Я за свободу. Не случайно со своим соавтором Алексеем Гребенниковым мы написали веселый роман «Юрьев день», в котором однажды сразу открываются границы всех государств. Без обид: убегают ведь чаще всего не самые лучшие)))

20/10/2009 Пётр Корытко:

Геннадий Мартович!
В издательстве "Свиньин и сыновья" только что вышла книга о литературном Академгородке шестидесятых "Зелёное вино", в которой под одной обложкой представлена "великолепная девятка" интересных и ныне весьма известных поэтов и прозаиков.
Но считаете ли Вы, что можно было бы собрать группы молодых авторов семидесятых, восьмидесятых или, скажем, современных лет начала двадцать первого века? Известно что-либо о таких людях в Академгородке? Или литература молодых шестидесятников - это неповторимый феномен, связанный исключительно с начальным периодом становления научного городка в Новосибирске?
Спасибо.

Ответ:

Думаю, такие события неповторимы. Короткий период свободы, невероятное количество информации, дружеское (и враждебное тоже) отношение старших, вера в будущее – все это помогло нам выстоять и стать самими собой. Такой концентрации творческих литературных сил в Академгородке уже не было. Группы 70-х и прочих годов, наверное, можно собрать, но не думаю, что они будут столь же равнозначны, как мы – там в начале. (Мы – это Владимир Захаров, Владимир Бойков, Лидия Киселева, Татьяна Янушевич, Валерий Щеглов, Алексей Птицын, Геннадий Прашкевич, Владимир Свиньин, Владимир Горбенко).

20/10/2009 Оля Римша:

Добрый день, Геннадий Мартович!
Как вы считаете, умеренная мания величия в литературе - это хорошо или плохо? )
И ещё, если бы ни одну Вашу книгу не напечатали, продолжили бы Вы писать "для себя"?

Ответ:

Думаю, хорошо. Надо знать себе цену.
У меня были периоды, каждый лет по семь, а то и больше, когда не печатали ни одну мою строку. В эти периоды написаны лучшие мои вещи – «Секретный дьяк», «Теория прогресса», стихи, сделаны многие переводы... Писал бы, несомненно... И Вам советую... По тем Вашим вещам, которые мне посчастливилось прочесть, могу сказать, Вам НАДО писать!

20/10/2009 Валерий Окулов (Иваново):

Приветствую Геннадия Мартовича!
Даже в наше время среди литераторов немало людей, обострённо воспринимающих несправедливость (неустроенность и бессмысленность)окружающего мира. Как писателю - среднестатическому - не поддаться соблазнам и мерзостям жизни, "держать удар" и даже пытаться бороться? Как писатель Прашкевич сохраняет удивительную творческую активность, не поддаваясь ни "мировой скорби", ни казённому оптимизму?

Ответ:

Да, литераторы не всегда могут устоять. Ничего странного - живые люди. Но я вырос в жесткой системе, когда приходилось добиваться всего самому,
а главное, доказывать множеству опытных, даже прожженных партийных и литературных чиновников, что я лучше их))) Не всегда эти попытки оканчивалось добром, но я выстоял. Благодаря поддержке - близких и друзей, а так же незнакомых далеких читателей, вот таких, как Вы,
неожиданно возникающих и поддерживающих хотя бы улыбкой))). Во-вторых, у меня всегда была мечта: несмотря ни на что, написать пару отличных книжек. А это немало...

20/10/2009 Владимир Вдовин:

Уважаемый Геннадий Мартович!
Сам факт обращения с вопросами многочисленных почитателей Вашего таланта говорит о Вашем исключительном статусе. Легко ли быть…кумиром?
И еще. На какой вопрос жизни Вы еще не нашли ответ … для себя.

Ответ:

Не вижу никакого исключительного статуса. Мне интересно жить, я умею рассказывать о том, как интересно можно жить. Вот и все. А на какой вопрос жизни еще не нашел ответа?.. Например, никогда не понимал природы предательства, отторжения людей необходимых и понимаемых - что
происходит в душе? какая часть мозга перерождается? Разумеется, я не о технике этих перерождений))) а о том, почему то, что вчера казалось НЕОБХОДИМЫМ, сегодня наводит необъяснимое уныние, необъяснимый страх?

20/10/2009 Роман Злотников:

Гена, раз уж ты в он-лайне, то два вопроса:
1.Как человек, подсевший на Прашкевича, раньше, чем начал писать сам, спрашиваю - и когда новая книга? Че сачкуем-то?
2.Едешь ли ты на "Странник" или мне опять оправдываться за тебя перед твоими питерскими фэнами?

Ответ:

Скоро! В Москве. Новый роман. <Теория прогресса>. Сам увидишь, классный)))

Едешь ли ты на "Странник" или мне опять оправдываться за тебя перед твоими питерскими фэнами?

В Питер не успеваю, к сожалению. Улетаю послезавтра в Гоа. Там фэнов нет, зато Аравийское море))) Перед ним оправдываться не надо))).

20/10/2009 Далия:

Геннадий Мартович, а как ты относишься к жанру "альтернативной истории"? Не считаешь ли, что в эпоху повальной исторической безграмотности от этого жанра вреда больше, чем сомнительной пользы?
С почтением,
Даля

Ответ:

А это, как всегда, зависит от степени таланта. "Золотой миллиард" или "День триффидов" с толку никого не собьют, но жалкие поделки про китайскую экспансию или нашествие гномов, меняющих историю, пользы никому не приносят))) Даже гномам. Ты бы вот написала про Империю латышей, как писали когда-то про имерию Моголов, - как бы это
восприняли?

20/10/2009 Марк Москвитин:

Здравствуйте, Геннадий Мартович!
1. Как Вы относитесь к авангарду и андерграунду в литературе и искусстве в целом?
2. Согласны ли Вы, что доблестная (и уж точно некоммерческая) фантастика шестидесятых и конца пятидесятых написана ещё не вся?
3. Какая и чья музыка Вам нравится?
4. Жив ли журнал "Сибирские огни"?
5. Если можно - привет Валерию Окулову, стоящему на этой странице под номером 17.

Ответ:

1. Примерно, как к рукам и ногам человека, то есть, как к чему-то единому, цельному.

2. Разумеется. Ведь литература - это люди, а они уходят не так уж быстро, к счастью.

3. Классика. К ней я отношу и рок-н-рол и Вебера с его "Езус Христос - суперстар" и "Венера - Марс".

4. Ходят слухи...

20/10/2009 Владимир Царицын:

Здравствуйте, Геннадий Мартович!
Вопрос не из оригинальных. Как Вы относитесь к критике? Уточню. Как Вы относились к критике Ваших произведений в начале своей писательской деятельности и как относитесь сейчас, когда достигли многого, когда стали мэтром? И вообще, критикуют ли Ваши произведения сейчас?

Ответ:

Критикуют, без всякого сомнения. "Другая история Вселенной", например, вызвала неоднозначные отклики. Но, к счастью, времена погромов позади.
Временами погромов я называю семидесятые-восьмидесятые годы, хотя и в девяностых кое-что отзывалось, и достаточно громко. Но критика уходит, а книги остаются. Кто помнит ругателей "Промышленного шпиона" или
"Секретного дьяка" или "Кормчей книги"? Вот именно... А книги переиздаются и читаются.

20/10/2009 Борис:

Здравствуйте, Александр Мартович!

Вы являетесь и поэтом и писателем. Но если перспективы реализации писателя в нашей стране более или менее понятны, остается спросить, удается ли реализовать себя как поэта. Не просто писать в стол, а иметь возможность издаваться.

Ответ:

Первая книга моих стихов была уничтожена советской цензурой в конце 60-х. Я всегда считал, что стихи - особое состояние, нельзя их писать томами. И дал себе слово издать в жизни, скажем, три книги стихов. Одна "Посвящения" вышла в начале перестройки, вторая "Спор с дьяволом" в
середине 90-х, и совсем недавно в издательстве "Свиньин и сыновья" вышла книга избранного "Большие снега". Приятно, что мои стихи переведены на многие языки и, как поэта (хотя я напечатал всего несколько книжек стихов) меня хорошо знают в разных странах. Кое-где даже лучше, чем
фантаста и прозаика.

20/10/2009 Виктор Трофимов:

Дорогой Геннадий Мартович!

Могли бы ответить на такой вопрос. Что для писателя, поэта важнее - любовь (между полами, имею в виду) или опыт любви; иллюзии или опыт иллюзий?

Спасибо.

Ответ:

Основной инстинкт - основа всего, потому он и основной. Нет в искусстве ничего созданного вне любви. Экспансия любви была и остается главной темой искусства. Отсюда выход на более широкий простор: чувство заполняет пространство, чувство-иллюзия заполняет мир, сознание, оно
становится главным двигателем. В конце концов, то, что вызывало восторг у Канта - звездное небо над головой и совесть во мне (совесть как попытка ограничения безграничных чувств) - насколько это реальность и насколько иллюзия?
Прекрасно, что мы не устаем задавать такие вопросы)))

20/10/2009 Михаил:

Геннадий Мартович, какие у Вас предпочтения в плане хороших алкогольных напитков? Менялись ли эти предпочтения в течение жизни? В частности, как Вы относитесь к крымским винам?

Ответ:

Вина - в прошлом, водки - в прошлом, виски - в прошлом. Все в прошлом, кроме чудесных нежных коньяков - французских, грузинских, меньше армянских. Немного "Хенесси" или "Короля Георга", или "Мартеля", или...
или... в широком коньячном фужере... и напротив друг, с которым можно обсудить все на свете - от последних высказываний Хокинга до шуток дворничихи, недовольной шквальными ветрами, содравшими за ночь всю
листву...

20/10/2009 Людмила Бирюкова (Магадан):

1. Будете ли вы продолжать работу над историей русской фантастики? Если да, то чьи сегодняшние имена попадут в поле Вашего внимания?
2. Уважаемый Геннадий Мартович, писатель Александр Бирюков много посвятил возвращению имен писателей и поэтов, репрессированных в годы сталинских преступлений. Кто еще работает в этой области?

Ответ:

1. Я дополнил второе издание "Красного сфинкса" (история русской фантастики от князя Одоевского до Бориса Штерна) очерками о В.Г. Тане-Богоразе и В.И. Савченко. Современный ряд российских фантастов еще только
определяется, в нем есть несомненные лидеры, но большинство из них так далеки от собственно научной фантастики, что вряд ли я займусь ими. Но
вот книгу о Василии Головачеве я написал, она вышла в Москве в прошлом году в издательстве "Эксмо" - "Человек цели".
2. Прежде всего, писатели, имеющие отношение к правозащитным организациям. Их немного, но они есть. И все равно нет пока писателя, равного по масштабам Александру Бирюкову (к сожалению, уже ушедшего от нас) - с его глубоким вниманием к проблеме, с невероятно детальным анализом событий и реальностью выводов. Если в Магадане выйдет, наконец, собрание сочинений Александра Михайловича (как это планируется), уверен, оно станет очень
важным подспорьем для историков и просто нужным, напоминающим чтением для миллионов читателей нашей страны.

20/10/2009 Анжелика Ширшакова:

Здравствуйте, Геннадий Мартович!

Мой вопрос касается языка литературы.
Художественный стиль в настоящее время претерпел значительные изменения. Чаще режут писательский слух нецензурщина и показной разговорный стиль современных авторов. Как определить, в каких случаях - это индивидуальный прием выразительности, а в каких - явная потеря жанра????

Ответ:

Если Вас коробит, если Вы чувствуете неловкость за автора - это первый признак того, что речь героев и автора не является речью естественной.
Чувство меры! - других мер не знаю))).

20/10/2009 Татьяна Вьюгина, гл редактор журнала:

"Русский хор" (Франция)

Еще вопросы: 1)Дорогой Геннадий Мартович! Меня интересует Ваш взгляд на перевод прозы. Прежде всего французской. Будет ли в Вашем издательстве "Свиньин и сыновья" проявлен интерес к переводам французских писателей , ранее не опубликованных или малоизвестных? Я как редактор журнала знаю во Франции нескольких переводчиков, русских по происхождению, которые идеально двуязычны и могли бы передать все богатство современной французской литературы. У таких переводчиков, как правило, большой послужной список и опыт литературных переводов. Имеются уже договоренности с самими писателями. Мне кажется, начинать надо с небольших вещей , хорошо пойдет книга-билингва. Но с финансовой точки зрения у таких переводчиков опыт скорее печальный. денег российские издательства переводчикам не платят, нормально переговоры не ведут, на электронные письма не отвечают. Имеются в виду столичные издательства. Можно ли договориться на эту тему с Вашим издательством?
2)Вас не пугает цифра, гласящая, что 40% россиян ничего не читают? Во Франции, кстати, положение ненамного лучше. На что
можно надеяться или что нужно сделать, чтобы число читателей и покупателей книги возросло? Спасибо.

Ответ:

1. Стоит попробовать))). Тем более, что мы уже издавали Стивенсона (перевод В. Свиньина), Травена (перевод Г. Прашкевича), Ким Цын Сона (перевод Г. Прашкевича и В.Горбенко), тибетского Далай-ламу (перевод В. Бойкова).
2. Не пугает, поскольку определенный (вполне достаточный) процент людей читает всегда. И они читают то, что меньше всего привлекает массового читателя, отвыкшего думать над книгой. Значит, надо искать новые пути выражения мыслей и чувства красоты, которое больше всего вымывается сейчас из литературы.

20/10/2009 Владимир:

1. Когда Писателю легче работается - в кризис или при ламинарном потоке событий?
2. Меняется ли с годами мотивация к "каторжному" труду писателя? Что служит главным "мотиватором" Вашей потрясающей работоспособности?
3. Чем фантаст отличается от сказочника?
4. Есть ли планы посетить Питер?

Ответ:

1. Когда он чувствует себя комфортно. Погода за окном не имеет значения))).

2. Меняется. Ты, наконец, зарабатываешь на ту жизнь, которая представляется тебе комфортной, и отказываешься от некоторых не столь уж серьезных обязательств))).

3. Желание высказаться. Успеть высказаться. Опыт не передается, особенно чувственный.

4. Тем, что его сюжеты привязаны к миру реальных чувств. Пугнуть можно и Бабой Ягой, но смещение континентов эффектнее))).
5. Должен был лететь на "Странник", я ведь член жюри... Но не удается... Лечу в Азию, далеко... А затем встреча с писателями-фантастами в Новосибирске...

20/10/2009 Василий Головачев:

Геннадий Мартович, знаю твоё творчество и как друг, и как внимательный читатель. Знаю, что пишешь стихи и не раз дарил
мне свои сборники. Нет ли в плане задумки написать фантастическую поэму?

Ответ:

Дорогой Вася! Я начинал с фантастических поэм, и что-то даже получалось. По крайней мере, геолог Поселов хвалил. А почему бы и не написать? Вот отправимся с тобой в тропики...)))

20/10/2009 Александр Етоев:

Геннадий Мартович, дорогой!
Чукотка, Камчатка, восток Сибири - в своих произведениях ты часто используешь эти места в качестве пространства, где
разворачивается сюжет. Понятно, ты – сибиряк, причем сибиряк почетный, т. е. это, с одной стороны, обязывает. Но вместе с тем это действительно благодатная почва, где сюжетов и героев придумывать даже не надо, все это лежит под рукой, просто бери и описывай. Это тоже понятно. Вопрос такой. В последних твоих вещах большую роль играют мифологические мотивы, ты умело сплетаешь мифологию чукчей с психологией современного человека («Полярная сага»), играешь в переводы с неандертальского («Белый мамонт»), делаешь это интересно и убедительно. Что это для тебя? Элемент литературной игры? Или
нечто большее? Скажем, тяга к истокам, где природа и человек едины и еще не разобщены цивилизацией? И каким ты видишь будущее Сибири?
С любовью, твой Александр Етоев

Ответ:

Как всякая литература, до некоторой степени, конечно, игра. Но это игра сознания, в ней нет негативных пятен, разве что объективные лакуны в наших знаниях. Забавно, что некоторые критики (мало читающие) считают меня чистым западником, не обращая никакого внимания ни на «Секретного дьяка», ни на «Белого мамонта», ни на другие вещи, издающиеся, переиздающиеся, известные многим и многим читателям. Но ведь и ты, когда писал «Бегство в Египет», немало, наверное, думал об отсутствующих пластах – может, о настоящем Египте))).

Так и я, работая над своими сибирскими романами, немало думал о том, что империя Российская, распространяясь на восток и на север, на самом деле распространялась на Запад – мечта Петра Первого, понимавшего, кстати, важность северных и восточных границ. Они ведь были в большой степени виртуальными: где казачий отряд остановился, там и лежит край России. Сам я очень важной своей работой считаю «Сендушные сказки» - мой личный гимн Северу. К сожалении, в прекрасном варианте, иллюстрированном Александром Шурицем, он все еще не вышел. Сибирякам труднее быть в поле внимания столичных издателей...А что касается будущего Сибири – так у нее только и есть БУДУЩЕЕ!!!

20/10/2009 Алексей Ерошин:

Назрел еще один вопрос, Геннадий Мартович. В последнее время наблюдаются попытки власть имущих реанимировать в народе интерес к культуре при помощи масс-медиа. Те же самые инструменты масс-медиа, которые не так давно живо принимали участие в навязывании субкультурных "ценностей" - слэнга, поп-арта и пр., всячески способствуя эскапизму, теперь возвращаются к советской и классической культуре, высмеивая попсу и "джинсу". Как вы полагаете, все возвращается на круги своя, или же это очередной популистский ход власти?

Это такая длинная прелюдия к риторическому вопросу - что нас, начинающих, ждет в ближайшем будущем? Продолжится ли падение пресловутой планки в культуре, и в литературе, в фантастической, в частности? И до каких глубин? Может, я ошибаюсь, но похоже, что сегодня в фантастике мы идем по Западному пути эскапизма с опозданием лет эдак в тридцать-сорок. И наступаем на те же грабли, порождая призрачных героев в картонных мирах, чтобы в итоге скатиться к банально-паранормальным Бэтменам и прочим молниеметателям. Способен ли протест против этой картонности породить какую-то новую волну в литературе, или человеку нужны какие-то глобальные, чудовищные надломы в судьбе и истории, чтобы уйти от эскапизма и задуматься о настоящем?

Ответ:

Согласен с Вами - повторяем пройденное. Но парадокс в том, что повторить пройденное невозможно. Что, появится новый Горький, или Фадеев, или Катаев, или Ефремов, или братья Стругацкие? Да нет, конечно. Подражатели появятся, не больше. Но римейками жив не будешь, культура резко сдала позиции, теперь надо искать свое, не глядя на экраны телевизоров. На то вы и молодые, чтобы обустроить новый мир. На то вы и творческие люди, чтобы поставить на службу новой культуре даже старый пиар)))

20/10/2009 Владимир Горбенко (Москва):

А вопрос вот такой.
Нашлось ли в Ваших путешествиях на Земле место,где бы Вам захотелось остаться на всю оставшуюся жизнь, не считая, конечно, Академгородка, где по многим причинам сложилась Ваша судьба?

Ответ:

Да, такие места есть. Таиланд, излучина Меконга, я писал об этом месте в книге "Человек цели". Нью-Йорк, наверное. Крит. Ганг в районе Варанаиса, Южный Китай. Главное условие - уединенность. Но это же условие разрушает
конкретность местности)))))). Пожалуй, все-таки, Сибирь, Академгородок.
Осенние дожди, близкие и друзья, которые жили бы вечно.

20/10/2009 Сергей:

Геннадий Мартович, доброго времени суток! Не нашел нигде упоминаний на эту тему: Вы никогда не пробовали писать
сценарии? По некоторым Вашим книгам, в частности, по детективам, которые вы писали в соавторстве с А. Богданом, наверное получилось бы неплохое кино.
И вообще, как относитесь к кино?

Ответ:

Хорошо отношусь. Сценарии писал. В свое время Мережко собирался снимать два фильма по моим вещам, сейчас идут вялые переговоры о съемках "Секретного дьяка". К сожалению, все зависит от финансов и от хорошего делового продюсера. Ау, продюсеры! Где вы?!
По нашим романам с Богданом можно было бы поставить жесткий сериал, четко отвечающий тому, что было и что есть.

20/10/2009 Андрей Петрович:

Как Вы относитесь к мату в литературе, и где, на Ваш взгляд, его употребление уместно?)

Ответ:

Отрицательно. Когда утверждают, что иногда мат необходим, мне это не кажется верным. Хотя иногда......... Но очень в меру............

20/10/2009 Татьяна:

Добрый вечер! Читаете ли Вы кого-либо из модных сегодня блоггеров, или, возможно, блоги других читателей? Как Вы вообще относитесь к фактически, повальному увлечению людей самого разного возраста, сидящих в интернете, к писанию блогов, и к тому например, что потом чьи-то блоги издаются в формате книг? Не кажется ли Вам, что подобная доступность аудитории перед любым "писателем" обесценивает качественный писательский труд?

Ответ:

А почему это обесценивает писательский труд? Крестьяне при лучине рассказывали увлекательные истории и это не мешало Тургеневу и Лескову, Гончарову и Достоевскому))) Нынешние блоггеры - это новый пласт культуры, несомненно, интересный. Кое-что там поинтереснее тех писателей, чьи книги лежат тоннами на полках магазинов. В культуре вообще остается малая часть того, что создается и создается. Все ненужное активно отпадет. Естественный отбор...

20/10/2009 Яша:

Насколько справедливо, на Ваш взгляд, присуждают у нас в последние годы разнообразные литературные премии, в частности, тот же Букер? И как Вы оцениваете тот факт, что туда попадает мало "альтернативных" писателей, типа того же Сорокина или Пелевина?

Ответ:

Попадают. И тот же Сорокин попадал. И, кстати, занял не свое место, когда его провели в финал из-за так называемой начавшейся против него "травли". Литературные премии, к сожалению, присуждают живые люди, и каждый из них относится к тому или к иному клану)))

20/10/2009 Павлик Петров:

Здравствуйте! Что определяет ХОРОШУЮ детскую литературу, на Ваш взгляд, и что бы Вы посоветовали начинающему детскому писателю?

Ответ:

Хорошую детскую литературу определяют выпученные от восторга глаза детишек! Детскому писателю надо почаще бывать в детском обществе, но не на встречах в детском саду или в пятых классах, а на спортплощадке, на улице, в кинотеатре, в общем, там, где выделиться невозможно, там, где ты всегда в массе. Ну, а кроме всего прочего - душу должен пронизывать холодок счастливой сопричастности КО ВСЕМУ! Как у детей)))

20/10/2009 Иван Максимович Петренко:

Добрый вечер! Стоит ли на Ваш взгляд, рассчитывать на лит. агента, или у нас пока этот институт не столь развит?
2. Как считаете, стоит ли пытаться предлагать рукопись издательствам, обращаясь к ним по разным электронным почтам, которые они указывают в интернете, или есть какой-то другой путь?

Ответ:

Наверное, пользоваться электронными адресами все-таки стоит, хотя этот тот самый прямой путь к поповщине, о котором говорил В.И. Ленин. Институт литагентов в России уже существует, но при весьма небольшом количестве крупных издательств, их роль соответственно невелика.

20/10/2009 Елена Фаламеева:

Где в литературе, на Ваш взгляд, заканчивается традиция и начинается штамп?

Ответ:

Традиция заканчивается на свадьбе героя, а штамп начинается с наезда на него соперников по бизнесу и пьянкам)))

20/10/2009 Алексей Ерошин:

А вот еще любопытно: что вы думаете о сетературе?

Ответ:

О сетевой литературе я думаю то же самое, что о неизвестном мне проливе Сэджвика, говорят, он бурный и берега его постоянно меняются, так много ила и водорослей проносит по нему))) Но пролив сущестувует и сетература существует. Король умер... Да здравствует король...

20/10/2009 Сибиряк:

Как Вы относитесь к планам властей (реальным или воображаемым), которые периодически обсуждаются например, в Томске и касаются присоединения Томска и Омска к Новосибирску?

Ответ:

В свое время была большая Томская губерния, а позже существовала и Директория))) Властям виднее, посмотрим. Я думаю, жизнь наши определяют все же не границы областей, хотя иногда именно на границах живется хуже всего...

20/10/2009 Татьяна:

1. Вы мне так и не ответили - читаете ли Вы кого-либо из блоггеров?:))
2. Сами не хотели бы завести блог?

Ответ:

Читаю.
Времени нет.

20/10/2009 Фунтик:

Добрый вечер! Кого из современных зарубежных фантастов Вы бы выделили? Не из "классиков" типа Азимова там, а новое
поколение?

Ответ:

К сожалению, за современной зарубежной фантастикой я слежу мало.

20/10/2009 Валентин:

Что для Вас сегодня является лучшим подарком?

Ответ:

Лучшим подарком на сегодня? Как и всегда - далекое путешествие и страницы рукописи, которые остаются для меня интересными, даже когда становятся книгой и уходят, уходят, навсегда уходят от тебя. Остальное (здоровье близких и друзей) подразумевается.

20/10/2009 Петунин Сергей:

Здравствуйте, Уважаемый Генадий Мартович!
Посчастливилось побывать на одном из ваших семинаров.
Согласны ли вы с пушкинским тезисом о божественной избранности писателя? Что писатель/поэт есть пророк, который должен
посредством художественной формы говорить об истине.
Вы когда-нибудь задумывались, что такое есть сам акт творения художественного произведения? Если отбросить тщеславие,
мечты о славе, о публикации, то что это такое? Зачем человеку нужно писать?

Ответ:

Спасибо. Божественная избранность писателя - условность, как божественная избранность ученого, программиста, пилота и все такое прочее. В этом ничего обидного нет ни для Ньютона ни для дяди Васи с фармзавода. Упереть лоток с непроверенными еще лекарствами - тоже "избранность". Значит зачем-то это Ему надо! А вот акт творения... Я отношу это к основному инстинкту. В чем его суть? Экспансия. Человек, как любое живое активное существо, желает занимать много места во времени и в пространстве.

20/10/2009 Томич:

Собираетесь ли Вы продолжить цикл детективных романов с А. Богданом?

Ответ:

С Александром Богданом мы издали четыре романа. Пятый, как бы завершение цикла, написан, но несколько лет лежит в столе, потому что мы видим сейчас совсем иные повороты событий. Жизнь, как всегда, круче! Думаю, что мы его все-таки допишем. Ну, а все другое... Посмотрим... Писать с Богданом весело и интересно, потому что он знает много, он прекрасно чувствует современность и никогда не обижается, как бы мы ни спорили с ним))) Прекрасный человек, мечтаю с ним выпить!

20/10/2009 Алексей Ерошин:

О чем бы вы хотели читать сегодня? Не из старенького, а из новенького? Какая бы тема вас больше всего заинтересовала?

Ответ:

О судьбе последних двух поколений, и о судьбе моего собственного поколения. Не для того, чтобы вспомнить то, что уже забывается, а чтобы еще и еще раз понять, что же мы так страшно и так последовательно упускаем в самих себе.....

20/10/2009 Наталья Иванова:

Какие места из тех, в которых Вы пока не успели побывать, Вам хотелось бы посетить? И что дают писателю путешествия?

Ответ:

Путешествия дают возможность сравнивать: людей с людьми, пейзаж с пейзажем, ощущения с ощущениями. Мир невероятен и огромен, когда сидишь на пустом острове и очень мал, когда видишь Манхэттен с террасы "Максима". Есть места, которые хочется увидеть вновь и вновь, скажем, не берега Красного моря, а странную дымку Иерусалима, не белые пляжи Констанцы, а древние улочки Стамбула. И все это опять же - время и пространство...

20/10/2009 Юлия Миронова (Омск):

Геннадий Мартович, очень хочу стать Вашим соавтором, Вы готовы рассмотреть это предложение? Спасибо за Сендушные
сказки, внимание, понимание и просто общение. Всего Вам самого доброго и светлого.

Ответ:

А почему бы и нет?
Думаю, Вы из тех, с кем можно работать)))

20/10/2009 ММ:

Геннадий Мартович!
Мне кажется, что могло бы получиться очень интересным издание Вашей аудиокниги. Причём, Вами и начитанной. Прекрасно бы слушались "Записные книжки" и избранные места из "Красного сфинкса". Как считаете?

Ответ:

Было бы здорово. Но кто запишет? Я готов - это была бы веселая книга!!!!